[personal profile] toplinden

[personal profile] zhiva:

Дізналася, що є український переклад MDZS. О, думаю, круто, треба купити. Дивлюся на переклад. "Автор: Мосян Тонсьов". Шо? Хто? Тонсьов? Стала шукати, що це за цирк такий. Виявилося, це ці перекладачі таку "покращену" систему спеціально вигадали, бо, мовляв, Академічна система 2019 року їм дуже на російську систему Паладія схожа. -iu вони передають як -ьов, -uo як -во (ага, бідолаха Ло Бінхе у них "Лво" став...), і так далі. Головне - щоб не як у росіян!

Як дістали ці а-у-росіян-ці, слів немає. Он вже Бондаренко (черкаський мер) вирішив, що Черкасам треба герб міняти, бо червоний козак на лазоревому полі та срібний кінь на червоному полі - це російські кольори!

Ǯerelo.

Jak pobačıtı, ščo pered namı tupa ljudına? Slêpo dovêrjaʼ «akademikam», korênjja kotrıx sjahaʼ šče z sovjetsjkıx časôv, de buła vôdkrıta politika standartizacijı pôd mosk*vsjkoji.

Zhadana pokraščena tut skorêjše za vsjoho systema Kirnosovji-Cêsar. Tablıcja xujnja, bo vôdsutnja kolonka MFA (treba budeʼ dodatı prı nahodê i vôdsutnosjı lênjı), tomu budımo zvêrjatı sja i z hınšœju. A takož zhadana systema maʼ problemı z prıholosnımı, bo np. sjovzhadanôj osobê i ščo vôd mał butı np. šjov, bo /ɕi̯oʊ̯⁵¹/ — tak, tut te same sjakanjje, ščo v jap. polivanôvcê. Otıj /ɕ/, hadaju, bez problem znajdıte v poljsjkôj, mosk*vsjkôj i zhadanôj japonsjkôj. Čœmu mosk*vsjka obrała s, hadaju, tež očevıdno, bo — jak i v japonsjkôj — ne duže z i, tomu ши tam /ʂɨ/, a ne /ʂi/, a čœmu ne щ — xuj jœho zna: ne ljubjatj dołhôstj, vôdsutnôstj parnostjı mjaki–tverdi (vımołva ща i щя odnakova)?

  • -iu peredano jak jov, zaznačeno jak /jou̯/ i /ti̯oʊ̯⁵⁵/; tobto peredača połnôstju pravıljna, oskôljkı ukrajınsjkoju /jou̯/ — to jov, a ne ju. Por. mov — /mɔu̯/. Mosk*vsjka tak ne možeʼ, bo -ov stajeʼ -of. Jak mosk*vcjı otrımałı tut ju — xuj jœho znaʼ.

Na ʼtsjœmu vže možna buło bı spınıtı sja, ale upevnenıx duračkôv rozmazuvatı zavždı ljubju.

  • -uo — /wo/, por. voda — /wɔˈda/; zhadane Lvo — /lu̯ɔ/. Čœmu mosk*vsjka omınaʼ v — tež častkovo možna zrozumêtı, tam nemaʼ /w/, a u — pošırenıj metod peredačı /w/ — budeʼ rozbıvatı skladı.
Hlubyna: 1

Date: 13 August 2025 15:15 (UTC)
From: [personal profile] ukurainajin
Можна ж без особистих образ, а просто пояснити, що до чого. Не схвалюю таке ставлення…
Hlubyna: 3

Date: 13 August 2025 20:38 (UTC)
From: [personal profile] ukurainajin
Та ну звісно, називати людину тупою — це жодних особистих образ. Так ти замість однодумців лише антипатиків наживеш.
Уяви, що людина може не знатися на темі та не здогадуватися про складність проблеми, а виснувати лише на основі того, до чого звикла і що побачила. Ми всі так безоглядно поводимося, і дуже часто. Добре, коли знайдеться хтось, хто пояснить проблему, не вдаючись до принижень.
Hlubyna: 5

Date: 13 August 2025 22:04 (UTC)
From: [personal profile] ukurainajin
«Jakščo ljudına ne znajeʼ sja na temê, to vona i ne maʼ sudıtı» — золоті слова! Проте така «тупість», як нерозважливість і необережність у певні моменти властива усім. Коли я надто ретельно зважую, як на щось відреагувати, то найчастіше доходжу думки, що краще взагалі нічого не казати. Природу суджень, як саме і чому людина щось вважає, можна зрозуміти лише в дискусії.

August 2025

S M T W T F S
     12
3456789
101112 13141516
17181920212223
24252627282930
31